Roberto Bolaño / Chile

Der unerträgliche Gaucho

Roberto Bolaños persönlichste Schriften

'Vielleicht will ich sagen, dass Reisen, Sexualität und Bücher Wege sind, die nirgendwohin führen. Und trotzdem sollte man sich auf diese Wege begeben, sich in sie verlaufen, um sich wiederzufinden oder - wenn man Glück hat - das Neue zu finden, das es schon immer gab.' Der große chilenische Erzähler blickt in fünf Erzählungen und zwei Essays auf das Wesentliche, Literatur und Leben immer nahtlos ineinander verwoben. Der Erbe Borges‘ auf der Höhe seines literarischen Könnens.


Erzählung(en), 189 Seiten, 2015
Originalsprache: Spanisch, übersetzt von Hanna Grzimek und Peter Kultzen
Originaltitel: El gaucho insufrible
Verlag: Fischer TB, ISBN: 978-3-596-18775-1
Erscheinungsdatum: 21.05.2015

Die Übersetzung wurde gefördert von Litprom mit Mitteln des Auswärtigen Amts sowie (bei Verlagen in der Schweiz) des Schweizer Südkulturfonds.