Unterstützen Sie uns als Mitglied von Litprom e.V.
mehrJetzt mehr erfahren und informieren!
mehrUnterstützen Sie uns als Mitglied von Litprom e.V.
mehrJetzt mehr erfahren und informieren!
mehr
Die Geschichten Le Minh Khues entfalten sich allmählich, die Brüche und Wendungen im Leben der
Protagonisten sind wohlkalkuliert und platziert, oft wird in ihrem Verlauf eine Vergangenheit nach und
nach aufgedeckt, die eine bis dahin unangefochtene Ehrbarkeit infrage stellt und die inneren Widersprüche
von Entwicklungen und Karrieren zutage treten lässt. Aber so 'klein' diese Tragödien auch sein mögen,
weil sie auf Familien und Einzelne begrenzt erscheinen, so verweisen sie doch auf die widerspruchsvolle
'innere Geschichte' eines ganzen Landes.
Erzählung(en), 280 Seiten, 2011
Originalsprache: Vietnamesisch, übersetzt von Günter Giesenfeld und Marianne Ngo
Verlag: Mitteldeutscher Verlag, ISBN: 978-3-89812-796-7
Erscheinungsdatum: 03.2011
Die Übersetzung wurde gefördert von Litprom mit Mitteln des Auswärtigen Amts sowie (bei Verlagen in der Schweiz) des Schweizer Südkulturfonds.
lieferbar