Sheikh Zayed Book Awards

Übersetzungsförderungsprogramme


NEU: Förderung für Arabische Dichtung

Neues Übersetzungsförderungsprogramm »Treasured Saying Awards«

Mit dem neuen Förderprogramm »Treasured Saying Awards« möchte das Abu Dhabi Arabic Language Centre dem kulturellen Erbe der »Nabati-Dichtung« als wichtigem Teil arabischer Literaturgeschichte mehr Aufmerksamkeit verschaffen. In sechs verschiedenen Kategorien werden in Zukunft Stipendien vergeben, darunter auch für Übersetzungen Arabischer Literatur und Nabati-Dichtung.

Infrage kommen sowohl literarische als auch akademische Arbeiten, die sich mit der Nabati-Kultur im weitesten Sinne auseinandersetzen und damit einen poetischen, kritischen oder künstlerischen Beitrag zur arabischen Kultur und Wissensvermittlung leisten.

Wichtig: In der Kategorie »Übersetzung« werden Gedichte, die aus dem Arabischen in andere Sprachen übersetzt wurden, berücksichtigt.

Weitere Informationen zu den Teilnahmebedingungen an der Übersetzungsförderung des »Treasured Saying Awards« werden demnächst auf der Website des Arabic Language Centre / ALC veröffentlicht.

Informationen zum neuen Programm auf Englisch sind zu finden auf publishingperspectives.com


Übersetzungsförderung für Award-Titel und Titel der Shortlists

Für Werke der Sheikh Zayed Book Award-Preisträger*innen und (NEU!) für alle Nominierten stehen großzügige Zuschüsse zur Verfügung

Die Tourismus- und Kulturbehörde von Abu Dhabi unterstützt Verlage in Europa bei der Veröffentlichung der mit dem Sheikh Zayed Book Award ausgezeichneten Titel in den Kategorien »Literatur«, »Nachwuchsautor*in« sowie »Kinder- und Jugendbuch« mit einem attraktiven Förderprogramm. Achtung: Das Programm kann auch für Titel der Shortlists genutzt werden.

Mit dem Programm zur Übersetzungsförderung soll die Anzahl der im Ausland übersetzten, veröffentlichten und vertriebenen arabischen Bücher erhöht werden. Es gibt Fördermöglichkeiten für die Übersetzung aller literarischen Werke und Kinder- und Jugendbücher, die den Sheikh Zayed Book Award gewonnen haben.
Bewerbungen werden das ganze Jahr über angenommen. Eine Benachrichtigung erfolgt zwei bis drei Monate nach Antragstellung.

Für Übersetzung- und Werbekosten steht eine Fördersumme bis zu 17.000 Euro pro Titel zur Verfügung.

WICHTIG: Auch für Übersetzungen von Titeln der Shortlists gilt die Förderung! 

Rights Guide 2022 als PDF zum Download

(Informationen zu den Büchern auf Englisch)

Rights Guide 2021 als PDF zum Download

(Informationen zu den Büchern auf Englisch)

Rights Guide 2020 als PDF zum Download

(Informationen zu den Büchern auf Englisch)

Leseproben aus den drei Kategorien
(Translated Excerpts of Sheikh Zayed Book Award Winning Titles — Literature, Young Authorand Children’s Books; PDF auf Englisch zum Download)

Antragstellung:

Für illustrierte Bücher (Kinderbücher, Graphic Novels, illustrierte Bücher, Comics, etc.) kann für die Produktions- und Werbekosten ein weiterer Zuschuss von bis zu ca. 7.000 Euro beantragt werden.

Erforderliche Unterlagen:

  • Kurzes Porträt des Verlagsprofils
  • Budget/Kalkulation des Buchprojektes
  • Plan über Promotion/Bewerbung des übersetzten Titels
  • Aktuelle Bio-Daten zu den Übersetzern — inklusive bereits relevanter Übersetzungen/Veröffentlichungen
  • Unterschriebener Lizenzvertrag
  • Unterschriebener Übersetzervertrag


Anträge
können das ganze Jahr über direkt an info@zayedaward.ae gestellt werden.

Alle Informationen auf der Website der Sheikh Zayed Book Awards