Jetzt mehr erfahren und informieren!
mehrUnterstützen Sie uns als Mitglied von Litprom e.V.
mehrJetzt mehr erfahren und informieren!
mehrJetzt mehr erfahren und informieren!
mehrUnterstützen Sie uns als Mitglied von Litprom e.V.
mehrJetzt mehr erfahren und informieren!
mehrOlmo ist ein Unikum: chaotisch, kauzig, geistreich und ungemein komisch. Seine Geschichten sind grotesk, intelligent und brillant. In unverwechselbarem eigenen Ton bewegen sie sich zwischen Ror Wolf, Julio Cortázar, Daniil Charms und Bertolt Brecht: ein außergewöhnlicher Schriftsteller aus Kuba ist zu entdecken. Olmo stellt fest, daß er nicht denken kann; er zieht Vergleiche zwischen Wolken und Frauen und reflektiert über die Macht der Wörter; Olmo baut Sprachbunker, stellt analytische Beziehungen her und erfährt kafkaeske Verwandlungen. Brillante Miniaturprosa in Brechtscher Keuner-Tradition. Aber Achtung: Olmo macht süchtig!
Autorenporträt: Rolando Sanchez Mejias: 1959 in Holguín (Kuba) geboren, lebt seit 1997 in Barcelona. Der Lyriker, Essayist und Prosaautor zählt zu den bedeutenden Schriftstellern Kubas; sein Werk wurde vielfach ausgezeichnet.
Erzählung(en), 112 Seiten, 2003
Originalsprache: Spanisch, übersetzt von Thomas Brovot
Originaltitel: Historias de Olmo
Verlag: Schöffling, ISBN: 978-3895611513
Erscheinungsdatum: 07.2003
Die Übersetzung wurde gefördert von Litprom mit Mitteln des Auswärtigen Amts sowie (bei Verlagen in der Schweiz) des Schweizer Südkulturfonds.