LiBeraturpreis

Ausgabe 2023

13 Autorinnen sind mit ihren Werken für den diesjährigen LiBeraturpreis nominiert.

Für den LiBeraturpreis nominiert sind alle Titel von Autorinnen, die im Jahr zuvor auf die Bestenliste »Weltempfänger« gewählt wurden.

Die Jury 2023 besteht aus fünf Büchermenschen.


Das ist die Longlist 2023:

Die Sortierung der Nominierten ist alphabetisch nach Nachnamen.


Ayşegül Çelik

TÜRKEI

Eine mehrfach ausgezeichnete Autorin, Kunsthandwerkerin und Aktivistin. Ihre erste Buchpublikation war der Lyrikband »Sensizkaradenizdüşleri« 
(1997, Schwarzmeerträumeohnedich), es folgten vier Erzählbände, zuletzt »Kağıt Gemiler« (dt. Papierschiffchen in der Wüste) und zahlreiche Beiträge in Anthologien.
2013 gab sie die Anthologie »Alis Harikalar Diyar’ından Tüymüş« (dt. Alice floh aus dem Wunderland) mit humorvollen Geschichten über sich emanzipierende Frauen heraus. Im selben Jahr erschien ihre Romanbiographie des bedeutenden türkischen Theater- und Filmkünstlers Muhsin Ertuğrul.
Ihre große Leidenschaft gilt dem Einsatz für Entrechtete und Unterdrückte. In »Papierschiffchen in der Wüste« thematisiert sie u.a. die Unterdrückung der Jesid*innen.

www.edition-converso.com

»Papierschiffchen in der Wüste«. Roman in Erzählungen. Aus dem Türkischen und mit einem Nachwort von Sabine Adatepe.

Edition Converso 2022
Weltempfänger 57 / Winter 2022

Ein Roman, gewoben aus Erzählungen, die um das Leben und den Lebenskampf jesidischer Frauen kreisen und zugleich ein Schlaglicht werfen auf die jahrhundertealte Kultur der Jesiden. Betörend ist der Ton des Romans: Magischer Realismus pur, gekreuzt mit Mythologie und Volkstümlichkeit.
Claudia Kramatschek


Mariana Enriquez

ARGENTINIEN

Mariana Enriquez machte ihren Abschluss in Journalismus und sozialer Kommunikation. 2021 stand sie auf der Shortlist des International Booker Prize. Ihre Werke gewannen zahlreichen Preise und sind in viele Sprachen übersetzt. Für »Unser Teil der Nacht« erhielt sie 2019 den Premio Herralde, den wichtigsten Preis für spanischsprachige Literatur.

www.klett-cotta.de

»Unser Teil der Nacht« Roman. Aus dem Spanischen von Silke Kleemann und Inka Marter.

Tropen Verlag 2021
Weltempfänger 55 / Sommer 2022

Zwischen Mystery, Familienroman, Horror, Coming of Age und zeitgeschichtlicher Erkundung – ein fulminanter, krasser und im besten Sinn merk-würdiger Roman, der die Wahrnehmung torpediert und gleichermaßen befeuert. Über das schwarze Loch im Herzen des Menschseins, in der Mitte der Gesellschaft. In Endlosschleife?
Ulrich Noller


Chuah Guat Eng

MALAYSIA

Chuah Guat Eng arbeitete lange Jahre als Unternehmensberaterin. »Echoes of Silence« (1994) ist ihr erster Roman, und der erste von einer malaysischen Autorin auf Englisch geschriebene Roman nach der Unabhängigkeit. Ihr zweiter Roman »Days of Change« (2010) stand auf der Longlist des Internationalen Dublin Literary Award.

www.wunderhorn.de

»Echos der Stille«. Roman. Aus dem Englischen von Michael Kleeberg.

Verlag Das Wunderhorn 2022
Weltempfänger 57 / Winter 2022

Wie wirkt die (Kolonial-)Geschichte in die Gegenwart, welche Prägungen sind damit für die eigene Identität verbunden? Ein epochales Werk: Im Breitwandformat leuchtet Chuah Guat Eng die großen Zusammenhänge der Zeitläufte in Malaysia aus, unterm Brennglas macht sie die entscheidenden Details sichtbar. Blendend komponiert und erzählt — mit einem geschickt eingeflochtenen Krimiplot.
Ulrich Noller


Cherie Jones

BARBADOS

Autorin und Anwältin. 1999 gewann sie den Commonwealth Short Story Prize, anschließend studierte sie Kreatives Schreiben in Sheffield Hallam, wo ihr sowohl der Archie Markham Award als auch der A.M. Heath Prize verliehen wurde. »Wie die einarmige Schwester das Haus fegt« ist ihr Romandebüt.

www.culturbooks.de

»Wie die einarmige Schwester das Haus fegt«. Roman. Aus dem Englischen von Karen Gerwig.

Culturbooks 2022
Weltempfänger 57 / Winter 2022

Die Insel ein Ferienparadies. Ein Mord in einer Villa. Adan wollte nur einbrechen, seine Frau Lala gerät jetzt erst recht in eine Spirale von häuslicher Gewalt, Elend und Selbsterniedrigung, dabei suchen alle nur die Liebe. Aber wie geht Liebe? Ein klug komponiertes, komplexes, sprachgewandtes Debüt. Souverän erzählt, souverän übersetzt.
Anita Djafari


Jamaica Kincaid

ANTIGUA

Jamaica Kincaids erste Erzählung »Girl« (1978), die aus nur einem einzigen Satz besteht machte sie schlagartig berühmt. Viele ihrer preisgekrönten Erzählungen und Romane handeln von Kincaids besonderer Rolle als Tochter, als Frau, als Schwarze, als Angehörige einer ehemaligen Kolonie am Rande der Welt. Sie lehrt African and African American Studies in Harvard und lebt in Vermont.

akiverlag.com

»Mein Bruder«. Roman. Aus dem Englischen von Sabine Herting.

AKI Verlag 2021
Weltempfänger 54 / Frühjahr 2022

Der Bruder der Autorin hat Aids. Er lebt auf Antigua, der Insel ihrer Herkunft. Die Annäherung an den Sterbenden wird zu einem schonungslosen, jeden Winkel ihrer eigenen Seele ausleuchtenden Text über das Erinnern. An den Platz in der Familie, den Schmerz des Fortgehens und Wiederkommens. Einzigartig.
Anita Djafari


Tatiana Salem Levy

BRASILIEN

Tatiana Salem Levy ist Autorin. Ihr Debütroman »A Chave de Casa« war ein Bestseller und wurde in mehrere Sprachen übersetzt. Das Buch wurde mit dem Literaturpreis von São Paulo ausgezeichnet und war 2008 Finalist für den Jabuti-Preis. The Independent zählt Tatiana Salem Levy zu den besten Autor*innen der aktuellen brasilianischen Literatur.

secession-verlag.com

»Vista Chinesa«. R​oman. Aus dem brasilianischen Portugiesisch von Marianne Gareis.

Secession 2022
Weltempfänger 55 / Sommer 2022

Vista Chinesa: Aussichtspunkt in Rio de Janeiro und Joggingstrecke der jungenArchitektin Júlia – bis sie eines nachmittags vergewaltigt wird. In Form eines Briefes an die eigenen Kinder erzählt die brasilianische Autorin mit atemloser Intensität von Vergewaltigung und Trauma, von Ermittlungen und kulturellen Zurichtungen des weiblichen Körpers: hart, ehrlich, lesenswert.
Ines Lauffer


Jennifer Nansubuga Makumbi

UGANDA / GB

Schreibt Romane und Kurzgeschichten. »Die erste Frau« ist ihr zweiter Roman und wurde von der Sunday Times, dem Observer, Daily Mail, BBC Culture und dem Irish Independent zum Buch des Jahres gekürt und 2021 mit dem Jhalak-Preis für Werke von POC-Autor*innen in Großbritannien ausgezeichnet. Sie lebt in Manchester und unterrichtet an verschiedenen Universitäten in Großbritannien Kreatives Schreiben.

interkontinental-verlag.de

»Die erste Frau«. Roman. Aus dem Englischen von Alakati Neidhardt.

Interkontinental Verlag 2022
Weltempfänger 57 / Winter 2022

Die Teenagerin Kirabo sucht nach ihrer Mutter — und dieser witzige, scharfsinnige und vielschichtige Roman verbindet charmant und klug die persönliche Entwicklung der unwiderstehlichen Kirabo mit der gesellschaftspolitischen Geschichte Ugandas in den 1970er und 1980er Jahren und einem Nachdenken über Feminismus.
Sonja Hartl


Scholastique Mukasonga

RUANDA

Scholastique Mukasonga ist Autorin und arbeitete als Sozialarbeiterin für UNICEF und die Weltbank. Mit ihrem französischen Ehemann ging sie 1992 nach Frankreich, wo sie heute mit ihrer Familie lebt. Der größte Teil ihrer Familie fiel dem Völkermord in Ruanda zum Opfer. Für ihre Romane, die die Ereignisse in Ruanda verarbeiten, wurde die Autorin mehrfach ausgezeichnet, zuletzt mit dem Prix Simone de Beauvoir pour la liberté des femmes 2021.

www.peter-hammer-verlag.de

»Frau auf bloßen Füßen«. Roman. Aus dem Französischen von Gudrun und Otto Honke.

Peter Hammer Verlag 2022
Weltempfänger 56 / Herbst 2022

Was für ein starkes, schmales Buch: Wir befinden uns im Ruanda der 1960er Jahre, die titelgebende »Frau auf bloßen Füßen« ist mit ihren Kindern deportiert worden. Mukasonga begegnet Deportation und Genozid mit beinahe ethnographischem Schreiben und überliefert so die Erinnerung an eine vergangene Kultur, bewahrt die Liebe der Mutter.
Ines Lauffer


Riku Onda

JAPAN

Riku Onda veröffentlichte 1992 ihr Debüt »Das sechste Kind«. Sie wurde mit dem Yoshikawa Eji Prize und dem Yamamoto Shugoro Prize ausgezeichnet, 2017 erhielt sie den Naoki Prize für »Honigbiene und ferner Donner« sowie den japanischen Buchhandelspreis. Ihr Werk wurde für Film und Fernsehen adaptiert.

www.w1-media.de

»Die Aosawa-Morde«. Roman. Aus dem Japanischen von Nora Bartels.

Atrium Verlag 2022
Der Weltempfänger 55 / Sommer 2022

Bei einem Geburtstagsfest sterben 17 Menschen, nur die blinde Tochter der Gastgeber überlebt. Über 30 Jahre später versucht eine geheimnisvolle Erzählerin herauszufinden, was damals geschehen ist. Aber manche Wahrheiten sind zu tief verborgen. Ein geschickt und klug konstruiertes Rätsel — erzählt in einer mutigen und innovativen Weise.
Sonja Hartl


Adania Shibli

PALÄSTINA / DEUTSCHLAND

Adania Shibli schreibt Romane, Theaterstücke, Kurzgeschichten und Essays und ist zudem in der akademischen Forschung und Lehre tätig. »Eine Nebensache« ist ihre erste Buchveröffentlichung auf Deutsch, die englische Übersetzung war für den National Book Award (2020) sowie für den International Booker Prize (2021) nominiert.

www.berenberg-verlag.de

»Eine Nebensache«.​Roman. Aus dem Arabischen von Günther Orth.

Berenberg Verlag 2022
Weltempfänger 55 / Sommer 2022

1949: Ein Beduinenmädchen wird von israelischen Soldaten missbraucht und getötet. 50 Jahre später reist eine junge Frau aus Ramallah an den Ort des Geschehens — und durch ein Land voller Wunden und Narben. Der Roman: eine auch formal radikale Reflektion, wie von diesen Wunden erzählt werden kann.
Claudia Kramatschek


Nacha Vollenweider

ARGENTINIEN

Nacha Vollenweiders erste Graphic Novel »Ruta 22« entstand 2010 aus einer Zusammenarbeit mit Roberto von Sprecher (Llanto de Mudo, Córdoba, 2010). 2015 erhielt sie den zweiten Preis im Wettbewerb IV premio Centro Cultural de la Memoria Haroldo Conti mit einer Comicadaption der Geschichte »Otra gente« des Schriftstellers Haroldo Conti. Dieser Comic wurde im Februar 2017 im argentinischen Comicmagazin »Fierro« veröffentlicht.

www.avant-verlag.de

»Zurück in die Heimat«. Graphic Novel.

Avant-Verlag 2022
Weltempfänger 56 / Herbst 2022

Autobiographische Comic-Kunst zwischen Europa und Argentinien. Die Migration, die seit Generationen die Familie prägt. Ein schwarzer Strich, der Dimensionen schafft: Mit einfachsten Mitteln lässt Nacha Vollenweider Welten entstehen — und vergehen. Ein lakonischer Blick, mitten aus der Gegenwart, trotzdem reich an Eindrücken, skizziert mit hohem Verdichtungsgrad.
Ulrich Noller


Can Xue

CHINA

Can Xue gilt heute als eine der wichtigsten Autorinnen der Gegenwart und als die einzige Frau, die sich in der chinesischen Avantgarde-Literaturszene weit über die Landesgrenzen hinaus etablieren konnte. Ihr Roman »Liebe im neuen Jahrtausend« wurde für den Internationalen Literaturpreis des Haus der Kulturen der Welt 2022 nominiert.

www.matthes-seitz-berlin.de

»Liebe im neuen Jahrtausend«. Roman. Aus dem Chinesischen von Karin Betz.

Matthes & Seitz 2021
Weltempfänger 54 / Frühjahr 2022

Ein rasanter wie rasant erzählter Roman über den Überwachungsstaat China. Im Mittelpunkt: ein tumber Held namens Wei Bo. Doch bald ist klar: Nichts ist, wie es scheint. Stattdessen: Falltüren ohne Ende, auch für den Leser. Und niemand kann vor dem Nächsten sicher sein. Die Lektüre: reines Kung Fu.
Claudia Kramatschek


Alia Trabucco Zerán

CHILE

Juristin und mehrfach ausgezeichnete Schriftstellerin. Ihr Debütroman »Die Differenz« wurde von der Kritik gelobt und von El País zu einem der zehn besten Debütromane des Jahres 2014 gewählt; die englische Übersetzung wurde 2019 für die Shortlist des International Booker Prize nominiert. Für »Die Differenz« wurde die Autorin 2022 in Berlin mit dem Anna Seghers-Preis ausgezeichnet.

www.bahoebooks.net

wikipedia.org

»Die Differenz«. Ro​man. Aus dem Spanischen von Benjamin Loy.

Bahoe Books 2022
Weltempfänger 55 / Sommer 2022

Drei junge Menschen, Kinder ehemaliger linker Kämpfer*innen gegen die Pinochet-Diktatur, begeben sich in einem wahnwitzigen Roadtrip über die Anden auf die Suche nach einem verlorengegangenen Sarg. Was es heißt für nachfolgende Generationen, weder richtig erinnern noch vergessen zu können, wird in diesem sprachmächtigen Debüt schmerzhaft schön beschrieben.
Anita Djafari


Kontakt

Marcella Melien
melien@buchmesse.de
Tel. 069 2102-246