Sollte der Newsletter nicht korrekt dargestellt werden, klicken Sie bitte hier.
September 2024 Newsletter

Liebe Leser*innen,

wie jeden September kann man auch in diesem Spätsommer schon einen Hauch von Buchmesse wittern. Wir finalisieren derzeit unser Messeprogramm und präsentieren es Ihnen rechtzeitig per Newsletter.
Mit dieser Ausgabe erscheint die Litprom-Bestenliste »Weltempfänger« Herbst 2024 und benennt »unsere« sieben Bücher der Saison. Wir freuen uns besonders über Platz 1, Luna Sicat Cletos Gedichtband »Offenes Meer« (Übers. Annette Hug, Edition Tincatinca) — die erste Übersetzung eines literarischen Werks aus dem Philippinischen (Tagalog) ins Deutsche. Dazu passend auch unsere aktuelle Podcastfolge. Und um die philippinische Literatur wird sich auch alles in einem Online-Event Ende September drehen.
Freuen kann man sich auf den Band 15 der Reihe »Büchergilde Weltempfänger«, der Mitte September lieferbar sein wird: der Roman »Wünschen« des nigerianischen Autors Chukwuebuka Ibeh.
Wir weisen außerdem auf das neue Empfehlungsverzeichnis »Kolibri« hin, das aktuelle Kinder- und Jugendbücher vorstellt, die zur Auseinandersetzung mit anderen Kulturen anregen und interkulturelles Zusammenleben differenziert beleuchten.
Genießen Sie einen literarisch anregenden Sommerausklang und einen guten Start in den Herbst, hoffentlich sehen wir uns auf der Buchmesse (16.-20.10.24)!

Bis bald, viele Grüße vom Litprom-Team

Jetzt erschienen: Die Litprom-Bestenliste »Weltempfänger«​​ Nr. 64 / Herbst 2024

Der 64. »Weltempfänger« bietet für einen heiteren, spannungsreichen oder auch düsteren Sommerausklang viel Lesestoff. Sei es mit einem absurd-makabren Roman aus Japan, einem so persönlich wie zeitgeschichtlich relevanten philippinischen Gedichtband, einer facettenreichen antillischen Anthologie oder einem historischen Roadtrip durchs zaristische Russland.
Auf Platz 1: Luna Sicat Cletos Gedichtband »Offenes Meer« (Ü.: Annette Hug), die erste Übersetzung eines literarischen Werks aus dem Philippinischen (Tagalog) ins Deutsche. Politisch und persönlich, emotional und international — das Werk bietet durch die zweisprachige Gegenüberstellung nicht nur spannende Einblicke in Geschichte und Kultur des Landes, sondern auch in die Sprache selbst.

Die aktuelle Bestenliste

Podcast »Auf Weltempfang«: Episode 19

Philippinen, Tagalog und unvermutete Universalität:​ Über den Gedichtband »Offenes Meer« von Luna Sicat Cleto

Ein Gespräch mit Annette Hug und Katharina Borchardt. 

Soweit wir wissen, ist der Lyrikband »Offenes Meer« (Edition Tincatinca 2024) die erste umfangreiche deutsche Übersetzung aus dem Tagalog — eine der Hauptsprachen der Philippinen — ins Deutsche. Wie übersetzt man aus einer Sprache, zu der es kein verwendbares Wörterbuch gibt? Wie lesen wir Gedichte aus den Philippinen? Und wie können wir mehr Literatur von den Philippinen kennenlernen? Darüber spricht Sonja Hartl mit der Übersetzerin Annette Hug und der Journalistin Katharina Borchardt.

Mehr zum Podcast | Episode anhören

Sheikh Zayed Book Award: Unser nächstes Event

Preisträgerin Reem Bassiouney beim ilb

Nach unterschiedlichen Veranstaltungen in Germersheim, Leukerbad (Schweiz) und Speyer steht vor der Frankfurter Buchmesse (16.-20.10.2024) noch das internationale literaturfestival berlin auf dem Programm.

© privat

Wie man raffiniert Geschichte(n) erzählt —​ Arabische Gegenwartsliteratur

Reem Bassiouney (Ägypten) und Haji Jabir (Eritrea) | Sonntag, 8.9. um 18:00 Uhr

Zwei Autor*innen beleben Geschichte wieder: Reem Bassiouney nutzt in »Al-Halwani« Poesie, Mythologie und sogar Süßigkeiten, um durch zwei Jahrhunderte ägyptischer Geschichte zu führen und das Leben wichtiger Persönlichkeiten der Fatimidenzeit (10.-11. Jh.) neu zu erzählen. Haji Jabirs »Rimbaud al-habashi« (Dt. Der abessinische Rimbaud) spielt im 19. Jh. am Horn von Afrika, wo sich eine komplizierte Liebesgeschichte zwischen dem französischen Dichter Arthur Rimbaud und der jungen Harari Almaz entwickelt.

In Kooperation mit dem internationalen literaturfestival berlin (ilb).

Über Reem Bassiouney auf der Website des ilb

Das nächste Buch der Reihe »Büchergilde Weltempfänger«

Freuen Sie sich auf den Band 15 der gemeinsam von Litprom und der Büchergilde kuratierten Reihe

Ab Mitte September lieferbar: Chukwuebuka Ibeh (Nigeria): »Wünschen«

Roman. Aus dem Englischen von Cornelius Reiber. Büchergilde Weltempfänger. Flexcover, Kopffarbschnitt, Lesebändchen, 320 Seiten, Preis für Mitglieder: 24 Euro.

Ein Junge im Nigeria der Gegenwart, der erkennt und verbirgt, wer er wirklich ist. Eine Mutter, die darum kämpft, ihren Sohn, den wichtigsten Menschen in ihrem Leben, nicht zu verlieren. Eine Geschichte von der tiefen Sehnsucht nach dem, was hätte sein können, von Liebe, Tradition und der Suche nach einer Zukunft, die Halt verspricht.

»Chukwuebuka Ibehs Schreiben ist von einer solchen Zartheit und von so großer Aufmerksamkeit, einfach wunderschön.« Chimamanda Ngozi Adichie

Informationen zur Reihe und zum Abo

Ab 3.9. lieferbar: Der neue Kolibri

Kulturelle Vielfalt in Kinder- und Jugendbüchern. Leseempfehlungen 2024/2025

Mit seiner kritischen Auswahl trägt Kolibri zur Auseinandersetzung mit Kinder- und Jugendbüchern bei, die aktuelle politische und soziale Fragestellungen literarisch aufgreifen. Das praktische Nachschlagewerk unterstützt Schulen, Bibliotheken, Buchhandel und Familien bei der Suche nach geeigneter Lektüre zu aktuellen Themen.
Alle Empfehlungen finden Sie auch in der Kolibri-Onlinedatenbank auf unserer Website: www.baobabbooks.ch/de/kolibri/datenbank

73 Leseempfehlungen, 96 Seiten broschiert
Hrsg. Baobab Books, Basel, 2023
ISBN 978-3-907277-25-6
EURO D 5,00/€ A 5,20

Erhältlich im Buchhandel oder beim Arbeitskreis für Jugendliteratur e.V.: www.jugendliteratur.org

Kolibri wird herausgegeben von Baobab Books, der Fachstelle zur Förderung der kulturellen Vielfalt in der Kinder- und Jugendliteratur.
www.baobabbooks.ch

Weitere Informationen auf der Website von Baobab Books

Save the Date: Online-Event zur philippinischen Literatur

»Glimpse into Writing and Publishing in the Philippines​​​«​ am 25. September | 10:00 Uhr

Wir planen aktuell eine öffentliche Veranstaltung via Zoom, bei der sieben Verlage und Autor*innnen aus den Philippinen vorgestellt werden und einen unterhaltsamen sowie informativen Einblick in die  philippinische Literatur- und Verlagsszene garantieren. Details und der Einwahllink demnächst per Newsletter und auf unserer Website.

Akteur*innen:

Cindy Wong (8 Letters Bookstore and Publishing), Mara Coson (Exploding Galaxies Publishing House) und Ned Parfan (UST Publishing House) sowie die Autor*innen Cecilia Brainard, Carla De Guzman, Sarge Lacuesta und Renato Tranquilino.

Es moderiert Julian Fuchs, Leiter Goethe-Institut Manila.

Das Litprom-Programm auf der Buchmesse

Was wir schon verraten können

Es wird auch dieses Jahr abwechslungsreich und hochinteressant mit Gästen wie Luna Sicat Cleto, Annette Hug, Jose Dalisay, Niko Fröba und Julia Rosche; Reem Bassiouney, Barbara Winckler, Frank Griffel und Stefan Weidner; Najat Abed Alsamad und Larissa Bender.

Unsere Koordinaten auf der Messe: 3.1 K65.

Das Programm von Litprom auf der Buchmesse

Der nächste reguläre Newsletter erscheint im Dezember. 

Vor der Frankfurter Buchmesse (16.-20.10.2024) informieren wir u.a. über unsere Events auf der Messe.

HERAUSGEBER

Litprom e.V.
Braubachstr. 16
60311 Frankfurt

REDAKTION

Petra Kassler
Tel.: 069 /2102 -143
kassler@buchmesse.de
www.litprom.de

LINKS


Kontakt
Über uns
Impressum
vom Newsletter abmelden